mercoledì 26 febbraio 2025
Poesia di Pia Deidda "Gli ingegneri si scelgono" tradotta in inglese
Gli ingegneri si scelgono
Alarm clock rings
- digital mechanisms -
it's time to get up, love
Turn on the light
- Ohm's law -
I get up first
I make you coffee
I put the coffee pot on the stove
- Boyle's law -
I turn on the computer
Let's see if there's mail this morning
- binary systems
for cyber travel -
Stop for a moment, love
I have to go
Where are the car keys?
- diesel engine -
Engineers are not poets
but they design real spaces
where people live.
Engineers are not artists
but they build worlds
both functional and rational.
But one chooses engineers,
eccentric partners
always ready to remind them
that motor rhymes with heart.
And they marry
bizarre poets who,
with their flights of fantasy,
make their meticulously built world
a little more unpredictable.
And one day, waking up,
they notice
that they themselves
have become poetry.
© Pia Deidda (2007)
#englishwithgiulia
Iscriviti a:
Post (Atom)